Warsaw studio · Custom AI solutions for DACH Studio w Warszawie · Rozwiązania AI dla DACH Studio Warschau · Maßgeschneiderte AI-Lösungen für DACH

Your recurring problem. An AI solution that takes it over. Twój powracający problem. Rozwiązanie AI, które je przejmie. Ihr wiederkehrendes Problem. Eine AI-Lösung, die es übernimmt.

The same manual work every week — quotes, reports, research, keeping data clean? We build a custom AI solution together with you and integrate it straight into your workflow. Not an off-the-shelf tool — built for exactly your problem. Co tydzień ta sama ręczna praca — oferty, raporty, research, porządkowanie danych? Budujemy z Tobą rozwiązanie AI szyte na miarę i integrujemy je wprost z Twoimi procesami. Nie narzędzie z półki — stworzone dokładnie pod Twój problem. Jede Woche dieselbe Handarbeit — Angebote, Reports, Recherche, Daten pflegen? Wir bauen gemeinsam mit Ihnen eine maßgeschneiderte AI-Lösung und integrieren sie direkt in Ihre Abläufe. Kein Werkzeug von der Stange — gebaut für genau Ihr Problem.

Our own AI products run live in production — the same stack we deploy for you Własne produkty AI działają live w produkcji — ten sam stack wdrażamy dla Ciebie Eigene AI-Produkte laufen live in Produktion — denselben Stack setzen wir für Sie ein
Your problem → your solution Twój problem → Twoje rozwiązanie Ihr Problem → Ihre Lösung

You have the problem. We build the AI for it. Ty masz problem. My budujemy do niego AI. Sie haben das Problem. Wir bauen die AI dafür.

Tell us what costs you time every week — we design a custom AI solution and build it into your company. No off-the-shelf tool, no project you have to manage yourself. Powiedz nam, co co tydzień kosztuje Cię czas — projektujemy rozwiązanie AI szyte na miarę i wbudowujemy je w Twoją firmę. Żadnego narzędzia z półki, żadnego projektu, którym musisz zarządzać sam. Sagen Sie uns, was Sie jede Woche Zeit kostet — wir entwerfen eine maßgeschneiderte AI-Lösung und bauen sie in Ihr Unternehmen ein. Kein Tool von der Stange, kein Projekt, das Sie selbst managen müssen.

Hours of routine, every week Godziny rutyny, co tydzień Stundenlange Routine, jede Woche

→ An AI takes over the repetitive work — writing quotes, generating reports, maintaining data. You give the input, the solution does the rest. → AI przejmuje powtarzalną pracę — pisanie ofert, generowanie raportów, utrzymanie danych. Ty dajesz impuls, rozwiązanie robi resztę. → Eine AI übernimmt die wiederkehrende Arbeit — Angebote schreiben, Reports erstellen, Daten pflegen. Sie geben den Anstoß, die Lösung erledigt den Rest.

Data scattered across tools Dane rozrzucone po narzędziach Daten-Chaos über viele Tools

→ One dashboard that brings everything together, makes it searchable and keeps it current automatically — instead of ten tabs and copy-paste. → Jeden panel, który łączy wszystko, czyni przeszukiwalnym i utrzymuje aktualnym automatycznie — zamiast dziesięciu kart i kopiuj-wklej. → Ein Dashboard, das alles zusammenführt, durchsuchbar macht und automatisch aktuell hält — statt zehn Tabs und Copy-Paste.

Research eats your time Research pożera Twój czas Recherche frisst Ihre Zeit

→ AI pipelines research, summarize and pre-sort — you get the finished essence instead of 50 open tabs. → Potoki AI researchują, streszczają i wstępnie sortują — dostajesz gotową esencję zamiast 50 otwartych kart. → AI-Pipelines recherchieren, fassen zusammen und sortieren vor — Sie bekommen die fertige Essenz statt 50 offener Tabs.

What we build for you Co budujemy dla Ciebie Was wir für Sie bauen

The studio. The full stack. Studio. Pełen zakres. Das Studio. Die volle Breite.

We focus on what we have shipped many times before — and deliver it well, every time. Skupiamy się na tym, co już wielokrotnie wdrożyliśmy — i dostarczamy to dobrze, za każdym razem. Wir fokussieren uns auf das, was wir bereits viele Male umgesetzt haben — und liefern es jedes Mal zuverlässig.

SaaS dashboards & internal tools Panele SaaS i narzędzia wewnętrzne SaaS-Dashboards & interne Tools

Research dashboards, content managers, niche finders, operator back-offices. Fast, opinionated, and actually used — not prototypes that get shelved. Panele analityczne, menedżery treści, wyszukiwarki nisz, zaplecze operatorskie. Szybkie, konkretne, używane w praktyce. Research-Dashboards, Content-Manager, Nischen-Finder, Operator-Backoffices. Schnell, meinungsstark, tatsächlich genutzt.

Web tools & micro-SaaS Narzędzia webowe i mikro-SaaS Web-Tools & Micro-SaaS

Single-purpose tools that solve one problem really well. Narzędzia rozwiązujące jeden problem bardzo dobrze. Fokussierte Tools, die ein Problem richtig gut lösen.

Multilingual content sites Strony wielojęzyczne Mehrsprachige Content-Seiten

Sitemaps, schema, hundreds of indexed pages — not three. Sitemapy, schema.org, setki zindeksowanych stron — nie trzy. Sitemaps, Schema, Hunderte indexierte Seiten — nicht drei.

Automation Automatyzacja Automatisierung

Scrapers, ETL, scheduled workflows, AI content pipelines. Scrapery, ETL, harmonogramy, potoki treści AI. Scraper, ETL, geplante Workflows, AI-Pipelines.

Self-hosted infra Własna infrastruktura Eigene Infrastruktur

Hetzner, nginx, Linux. No surprise vendor bills. Hetzner, nginx, Linux. Bez niespodziewanych rachunków. Hetzner, nginx, Linux. Keine Überraschungs-Rechnungen.

SEO & discoverability SEO i widoczność SEO & Auffindbarkeit

Schema, sitemap, performance — built in, not bolted on. Schema, sitemapa, wydajność — wbudowane. Schema, Sitemap, Performance — eingebaut, nicht aufgesetzt.

0+
Indexed pages on Google Strony w indeksie Google Bei Google indexiert
0+
Articles published Opublikowanych artykułów Veröffentlichte Artikel
0+
Automated workflows Zautomatyzowanych procesów Automatisierte Workflows
24/7
Self-hosted uptime Własna infrastruktura 24/7 Eigene Infrastruktur 24/7
Featured product Wybrany produkt Produkt im Fokus

Products we ship, run and maintain ourselves. Produkty, które tworzymy i utrzymujemy sami. Produkte, die wir selbst bauen und betreiben.

Every product we show you is running in production. No vaporware, no case studies we wrote for ourselves. Każdy z pokazywanych produktów działa w produkcji. Żadnych wirtualnych projektów ani case studies napisanych na własne potrzeby. Jedes gezeigte Produkt läuft live. Keine Vaporware, keine Case Studies, die wir selbst für uns geschrieben haben.

Live in production Dziala w produkcji Live in Produktion

DealRadar — AI deal scanner for German marketplacesSkaner okazji AI dla niemieckich portaliKI-Schnäppchenradar für Kleinanzeigen & Co.

Scans Kleinanzeigen, willhaben, AutoScout24 and markt.de around the clock, scores every listing against the market median and filters out fakes. Daily deal feed on the web and via Telegram. Skanuje Kleinanzeigen, willhaben, AutoScout24 i markt.de przez całą dobę, ocenia każde ogłoszenie względem mediany rynkowej i odfiltrowuje podróbki. Codzienne okazje w sieci i na Telegramie. Scannt Kleinanzeigen, willhaben, AutoScout24 und markt.de rund um die Uhr, bewertet jedes Inserat per KI gegen den Marktmedian und filtert Fakes heraus. Täglicher Deal-Feed im Web und per Telegram.

  • 300,000+ monitored listings, ~5,000 new per dayPonad 300 000 obserwowanych ogłoszeń, ok. 5 000 dziennie300.000+ beobachtete Inserate, ~5.000 neue pro Tag
  • AI price scoring against live market medianOcena cen AI względem mediany rynkowejKI-Preis-Score gegen den Live-Marktmedian
  • Scam filter and vehicle inspection serviceFiltr oszustw i usluga inspekcji pojazdówScam-Filter und Fahrzeug-Inspektionsservice
  • Free to browse, daily Telegram deal channelDarmowe przeglądanie, codzienny kanał TelegramKostenlos durchsuchbar, täglicher Telegram-Kanal
Visit meindealradar.de Otwórz meindealradar.de meindealradar.de öffnen
Live in production Działa w produkcji Live in Produktion

bf-check — Accessibility scanner for EU BFSGSkaner dostępności zgodny z EU BFSGBarrierefreiheits-Scanner nach EU-BFSG

Automated WCAG + BFSG audits for German and EU websites. Agencies and operators get a clear report of what is broken, what to fix and where. Public scanner, private reports, cold-outreach workflow built in. Automatyczne audyty WCAG i BFSG dla stron niemieckich i unijnych. Agencje i operatorzy dostają jasny raport: co nie działa, co naprawić, gdzie. Publiczny skaner, prywatne raporty, wbudowany workflow sprzedażowy. Automatisierte WCAG- und BFSG-Audits für deutsche und EU-Websites. Agenturen und Betreiber bekommen einen klaren Bericht. Öffentlicher Scanner, private Reports, Kaltakquise-Workflow integriert.

  • Instant scan for any public URLNatychmiastowy skan dowolnego URLSofort-Scan für jede öffentliche URL
  • 77+ educational articles indexed in GooglePonad 77 artykułów edukacyjnych w Google77+ Fachartikel in Google indexiert
  • Rate-limited public API, bot-filteredPubliczne API z limitem i filtrem botówÖffentliches API mit Rate-Limit und Bot-Filter
  • HSTS, HTTPS, fully self-hostedHSTS, HTTPS, w pełni własny hostingHSTS, HTTPS, vollständig self-hosted
Visit bf-check.de Otwórz bf-check.de bf-check.de öffnen

…and 20+ more of our own products and client solutions — every one live in production. The same hands build yours. …i ponad 20 kolejnych własnych produktów i rozwiązań dla klientów — każde działa w produkcji. Te same ręce zbudują Twoje. …und über 20 weitere eigene Produkte und Kundenlösungen — jedes live in Produktion. Dieselben Hände bauen auch Ihres.

See all projects Zobacz wszystkie projekty Alle Projekte ansehen
How we work Jak pracujemy Wie wir arbeiten

Five steps from idea to live. Pięć kroków od pomysłu do produkcji. Fünf Schritte von Idee zu live.

1

30-min call 30-min rozmowa 30-Min-Gespräch

We listen, ask the awkward questions, and tell you honestly whether we're the right fit. Słuchamy, zadajemy niewygodne pytania, mówimy szczerze, czy pasujemy. Wir hören zu, stellen die unangenehmen Fragen und sagen ehrlich, ob wir passen.

2

Fixed proposal Konkretna propozycja Festes Angebot

One-page scope, fixed price, fixed timeline. No hourly billing surprises. Jedna strona zakresu, stała cena, stały czas. Bez niespodzianek. Einseitiger Projektumfang, Festpreis, fester Zeitplan. Keine stündlichen Überraschungen.

3

First version Pierwsza wersja Erste Version

Working software in your hands within weeks, not quarters. Działający produkt w Twoich rękach w tygodniach, nie kwartałach. Funktionierende Software in Ihren Händen — in Wochen, nicht Quartalen.

4

Iteration Iteracja Iteration

Weekly cycles. Real users beat imagined ones every single time. Cykle tygodniowe. Realni użytkownicy zawsze biją wyobrażonych. Wöchentliche Zyklen. Echte Nutzer schlagen ausgedachte — jedes Mal.

5

Live & owned Live i Twoje Live & Ihres

Code, infra, domain — all yours. We can keep maintaining or hand it over. Kod, infrastruktura, domena — wszystko Twoje. Możemy utrzymywać lub przekazać. Code, Infra, Domain — alles Ihres. Wir warten weiter oder übergeben.

The boring stack that wins Nudny stack, który wygrywa Der langweilige Stack, der gewinnt
Python
Flask
nginx
Linux
PostgreSQL
JavaScript
Hetzner
HTTPS / HSTS
systemd
Let's Encrypt
Python
Flask
nginx
Linux
PostgreSQL
JavaScript
Hetzner
HTTPS / HSTS
systemd
Let's Encrypt
Common questions Częste pytania Häufige Fragen

Things people ask before working with us. O co pytają przed rozpoczęciem współpracy. Was Leute vor der Zusammenarbeit fragen.

Do I work with the people who actually build it? Czy pracuję bezpośrednio z tymi, którzy to budują? Arbeite ich mit denen, die das wirklich bauen?

You work directly with the engineers and decision-makers behind your project — no account managers, no handoffs, no telephone game. The people who build it are the people you talk to. Pracujesz bezpośrednio z inżynierami i decydentami stojącymi za Twoim projektem — bez account managerów, bez przekazywania, bez głuchego telefonu. Ludzie, którzy to budują, to ludzie, z którymi rozmawiasz. Sie arbeiten direkt mit den Ingenieuren und Entscheidungsträgern hinter Ihrem Projekt — keine Account Manager, keine Übergaben, keine stille Post. Die Menschen, die es bauen, sind die Menschen, mit denen Sie reden.

What does it cost? Ile to kosztuje? Was kostet das?

Two ways to work with us. Most local businesses take their website on a monthly all-in plan — from 49 €/month, with hosting, care and updates included, and the option to own it outright later. For custom software we work at a fixed project price: a focused tool from the low four figures EUR, a SaaS MVP typically in the 12,000–25,000 € range. Either way, after a 30-minute call you get a one-page offer with one clear number — no hourly invoices, no scope creep. Dwa sposoby współpracy. Większość lokalnych firm bierze stronę w miesięcznym abonamencie — od 219 zł/mc, z hostingiem, opieką i aktualizacjami w cenie, z opcją późniejszego wykupu na własność. Przy oprogramowaniu na zamówienie pracujemy w stałej cenie projektu: skoncentrowane narzędzie od kilkunastu tysięcy złotych, SaaS-MVP zwykle w przedziale 51 000–107 000 zł. Tak czy inaczej, po 30-minutowej rozmowie dostajesz jednostronicową ofertę z jedną liczbą — bez faktur godzinowych, bez rozszerzania zakresu. Zwei Wege, mit uns zu arbeiten. Die meisten lokalen Betriebe nehmen ihre Website im Monats-Abo — ab 49 €/Monat, mit Hosting, Pflege und Updates inklusive, und der Option, sie später ganz zu übernehmen. Für individuelle Software arbeiten wir zum festen Projektpreis: ein fokussiertes Tool ab dem niedrigen vierstelligen EUR-Bereich, ein SaaS-MVP meist im Bereich 12.000–25.000 €. So oder so bekommen Sie nach einem 30-Minuten-Call ein einseitiges Angebot mit einer klaren Zahl — keine Stunden-Rechnungen, keine schleichende Anforderungserweiterung.

Who owns the code and the data? Kto jest właścicielem kodu i danych? Wem gehören Code und Daten?

You do, from day one. Code, domain, database, hosting credentials — all yours. We can host it on our infrastructure as a service if you prefer, but at any point you can take everything and walk. No vendor lock-in, no data hostage situations. Ty, od pierwszego dnia. Kod, domena, baza danych, dostępy do hostingu — wszystko Twoje. Możemy hostować to u nas, ale w każdej chwili możesz zabrać wszystko i odejść. Bez vendor lock-in. Sie, von Tag eins. Code, Domain, Datenbank, Hosting-Zugänge — alles Ihres. Wir können es als Service auf unserer Infra hosten, aber Sie können jederzeit alles mitnehmen und gehen. Kein Vendor-Lock-in.

Do you take on rescue projects? Czy bierzecie projekty ratunkowe? Übernehmt ihr auch Rettungs-Projekte?

Sometimes. If a previous agency built you something half-broken and disappeared, we will look at it honestly and tell you whether it makes sense to rescue or rebuild. Often a clean rebuild is cheaper and faster than untangling someone else's mess — and we will say so even if it means a smaller project for us. Czasem. Jeśli poprzednia agencja zbudowała Ci coś pół-zepsutego i zniknęła, spojrzymy uczciwie i powiemy czy ratować czy budować od nowa. Często czysty rebuild jest tańszy i szybszy niż rozplątywanie cudzego bałaganu — i powiemy to, nawet jeśli oznacza to dla nas mniejszy projekt. Manchmal. Wenn eine frühere Agentur etwas Halbfertiges hinterlassen hat und verschwunden ist, schauen wir es uns ehrlich an und sagen Ihnen, ob Retten oder Neuaufbau sinnvoller ist. Oft ist ein sauberer Neuaufbau günstiger und schneller als fremden Code zu entwirren — und das sagen wir auch, wenn es für uns ein kleineres Projekt bedeutet.

Can we partner / do a revenue share? Czy możemy zostać partnerami / podział przychodów? Können wir kooperieren / Umsatzbeteiligung?

For the right product, yes. We have done it. The conditions: a clear product, a real audience or distribution channel, and someone on your side who can make decisions quickly. Write to us with the details — we respond to every inquiry, even the ones we end up declining. Dla właściwego produktu — tak. Robiliśmy to. Warunki: jasny produkt, prawdziwa baza użytkowników lub kanał dystrybucji, ktoś po Twojej stronie, kto szybko podejmuje decyzje. Napisz do nas z detalami — odpowiadamy na każde zapytanie. Für das richtige Produkt: ja. Haben wir gemacht. Die Bedingungen: klares Produkt, echte Nutzerbasis oder Distributionskanal, und jemand auf Ihrer Seite, der schnell entscheiden kann. Schreiben Sie uns mit Details — wir antworten auf jede Anfrage, auch auf die, die wir am Ende ablehnen.

In which languages do you work? W jakich językach pracujecie? In welchen Sprachen arbeitet ihr?

English, Polish and German fluently. Calls, contracts, support, code comments, customer-facing copy — pick any combination. Most projects ship in two or three of these by default. Angielski, polski i niemiecki — biegle. Rozmowy, umowy, wsparcie, komentarze w kodzie, treści dla użytkowników — wybierz dowolną kombinację. Większość projektów wdrażamy domyślnie w dwóch lub trzech. Englisch, Polnisch und Deutsch — fließend. Calls, Verträge, Support, Code-Kommentare, User-Texte — beliebige Kombination. Die meisten Projekte liefern wir standardmäßig in zwei oder drei dieser Sprachen aus.

Have an idea that needs to ship? Masz pomysł, który musi wejść na rynek? Eine Idee, die live gehen muss?

We take on a limited number of projects each quarter — so we can give each one our full attention. Tell us what you're building — we'll tell you honestly whether we're the right team. Przyjmujemy ograniczoną liczbę projektów w kwartale — żeby każdy projekt dostał naszą pełną uwagę. Opowiedz, co budujesz — powiemy szczerze, czy jesteśmy odpowiednim zespołem. Pro Quartal nehmen wir gezielt wenige Projekte an — damit jedes unsere volle Aufmerksamkeit bekommt. Erzählen Sie uns, was Sie bauen — wir sagen ehrlich, ob wir das richtige Team sind.

Start a conversation Rozpocznij rozmowę Gespräch starten

Free 30-min call · No deck, no pitch 30-minutowa rozmowa gratis · Bez pitch decku 30-Min-Call kostenlos · Kein Deck, keine Präsentation